JEREMY
Yes... You, Dominic.
QUESTIONER 1
Anna, How much longer are you staying in the UK then?
ANNA
No time at all. I'll leave tonight. 1
JEREMY
Which is why we have to round it up now. Final questions. Please.
QUESTIONER 2
Is this your decision to take a year off anything to do with the rumours about Jeff and his present leading lady? 2
ANNA
Absolutely not.
QUESTIONER 2
Do you believe the rumours?
ANNA
It's really not my business any more. Though I will say, from my experience, that rumours about Jeff... do tend to be true.
QUESTIONER 3
Last time you were here, there were some fairly graphic photographs taken of you with a young English guy, so what happened there?
ANNA
He was just a friend. We're still friends, I think.
JEREMY
Yes, the gentleman in the pink shirt.
WILLIAM
Yes, Miss Scott. Are there any circumstances in which two of you might be more than just good friends?
ANNA
I hoped there would be. But no, I'm assured there aren't.
WILLIAM
But what would you say...
JEREMY
I'm sorry, just one question please.
ANNA
No, it's alright. you are saying?
WILLIAM
I was just wondering if it turned out that this... person...
OTHER JOURNALIST
(to William) Thacker, His name is Thacker.
WILLIAM
Thanks, I just wondered whether if Mr. Thacker realized he'd been a daft prick 3 4and got down on his knees and begged you to reconsider, whether you would, in fact, then... reconsider.
ANNA
Yes, I'm believe I would.
WILLIAM
That's very good news. The readers of 'Horse and Hound' will be absolutely delighted.
JEREMY
Right, Dominic, if you'd like to ask your question again?
QUESTIONER 1
Yes, Anna how long are you intending to stay here in Britain?
ANNA
Indefinitely.
[해석]
네, 도미닉.
안나, 영국에서는 언제까지 머무르실 건가요?
시간이 많지 않네요. 오늘 밤 떠날 예정입니다.
이제 서둘러 마무리해야겠네요. 마지막 질문받겠습니다.
앞으로 일 년간 쉰다고 하셨는데, 제프의 염문과 관련이 있다고 생각해도 될까요?
전혀 아닙니다.
소문을 믿으시나요?
더 이상 저랑은 상관없지만, 그간의 경험으로 비춰봤을 때 그에 대한 소문은 보통 사실이죠.
지난번 여기 오셨을 때 함께 사진 찍혔던 영국 남성은 누군가요? 어떤 사이죠?
그는 그냥 친구입니다. 여전히 그렇고요.
네, 핑크 셔츠 입은 남자분 질문해주세요.
스콧양. 그 남자분과 친구 이상이 될 가능성은 전혀 없으신가요?
저도 그러길 원했지만. 아니요. 이제는 힘들 것 같군요.
하지만, 만약에...
죄송합니다. 질문은 하나만 받겠습니다.
괜찮아요, 뭐라고 하셨나요?
혹시나... 만약에 그 남자가
태커, 그 영국남자 이름은 태커요.
고맙군요. 만약에 그 태커씨가 자신의 멍청한 잘못을 깨닫고 싹싹 빈다면, 다시 생각해볼 의향이 있으신가요?
네. 그럴 수 있다고 생각합니다.
그것 참 좋은 소식이군요. '경마와 사냥' 독자들에게 기쁜 소식이 될 겁니다.
좋아요. 도미닉, 아까 질문 다시 한번만 해주시겠어요?
그러죠, 안나 영국에는 언제까지 계실 생각인가요?
영원히요.
로맨틱 무비 명대사와 명장면를 검색하면 <노팅힐>은 항상 다섯 손가락 안에 들어올 것이다. 영화에는 손 꼽히는 2개의 명장면이 있는데, 노팅힐 책방 안에서 일어나는 스콧(줄리아 로버츠)의 고백과 본 포스팅에서 다룬 마지막 기자 인터뷰다. 어느 하나를 고르기가 어려웠지만, 굳이 뽑으라고 한다면 말의 여백과 표정이 살아있다는 점에서 인터뷰 장면이 백미라고 생각한다. 계속 보다 보면 어느새 줄리아 로버츠의 백만 불짜리 미소를 따라 웃는 나를 발견한다.
태커(휴 그랜트)가 돌싱이었다는 사실은 까맣게 잊고 있었다. 잠깐이지만 통통 튀는 매력을 발산했던 아역배우가 '미샤 바튼'이라는 점이 놀랍고, <뉴스룸>의 히로인 맥킨지(에밀리 모티머)가 태커의 소개팅 상대로 나왔었다는 것을 깨달을 즈음에는 이 영화를 처음 보는 건가 싶었다.
감독 '로저 미첼'의 이후 필모그래피가 헐렁한 점도 의문이었는데, <노팅힐>의 각본 담당이 <어바웃 타임>을 연출한 '리차드 커티스'라느 점에서 고개가 끄덕여진다. 개봉을 앞둔 <맘마미아2>의 원안과 기획을 담당한다고 하는데 그의 정력적인 글쓰기와 비현실적인 로맨틱감성이 이번에도 십분 발휘되지 않을까싶다.
Don't forget. I'm also just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her.
- 안나 스콧 -
착하면서 유쾌하고 무엇보다 사랑스러운 그의 각본을 훔치고 싶다!
남자판 500일의 썸머 <스펙타큘라 나우> 영어 명대사& 명장면 (0) | 2018.04.16 |
---|---|
천만 관객 애니메이션 <겨울왕국> 영어 명대사 & 명장면 (0) | 2018.04.14 |
치유의 자기 파괴 <데몰리션> 영어 명대사 & 명장면 (0) | 2018.04.06 |
벽을 넘는 사랑 <캐롤> 영어 명대사 & 명장면 (0) | 2018.04.05 |
꿈꾸는 자유 <블레이드 러너 2049> 영어 명대사 & 명장면 (0) | 2018.04.04 |